邪魔者になる |
|
|
|
2007年02月21日(Wed)
邪魔者になる
昨日夕方、私は英中翻訳の原稿をチェックしている時。
友達から電話がありました。友達はタイ人なので、いつも私と 英語で会話をしていた。 彼女は “How about coming to our house, I’ll cook something delicious tonight!” (家に来ない?おいしい料理をつくるよ)と、私を誘いました。 “Thank you, Moon! Well, I’d like to go… But I don’t want to play gooseberry.” (ムーン、ありがとう!行きたいわ。でもお邪魔者になりたくないわ。。。) 彼女がこの2月に結婚した。新婚ほやほやの夫妻と食事するのは、 遠慮した方が賢明ですね。 本日の面白い英語表現を覚えよう。 I don’t want to play gooseberry. ←邪魔者になる |
新着エントリ
What's eating you? (3/26) ABC gum (2/23) 邪魔者になる (2/21) 一眠りする 英語ってなんていう (2/19) 去る者日々に疎し ←失恋対策 (2/15) 白馬に乗った王子様 (2/14) ブタが空を飛ぶなんて? (2/13) プレーボーイって英語何っていう (2/8) 経済学翻訳 (2/7) はじめまして (2/2)
カレンダ
アクセスカウンタ
今日:2
昨日:15
累計:5,426
|
|
|