去る者日々に疎し ←失恋対策 |
|
|
|
2007年02月15日(Thu)
去る者日々に疎し ←失恋対策
親友が失恋(heartbreak)した。半年をたても、まだお財布の中に
挟んでいる彼氏と一緒にとった写真を見るたびに、涙をこぼします。 いつも落ち込んでいる彼女を見ている私は、こっそりあの写真を 取り出して、捨てたらいいなあと思いました。 英語の諺out of sight, out of mind 英和翻訳すると、 去る者日々に疎し。 しかし、親友が彼氏に追われるときに、彼を受け入れるか受け入れないかと 散々悩んでいて、私は何度も彼女の相談に乗ってたね。 いまはまさか逆の立場になってしまいなんて。 親友はabsence makes the heart grow fonder 遠ざかるほど思いは募るというタイプの女性なので、 立ち直るのに時間がかかりそうですね。 |
新着エントリ
What's eating you? (3/26) ABC gum (2/23) 邪魔者になる (2/21) 一眠りする 英語ってなんていう (2/19) 去る者日々に疎し ←失恋対策 (2/15) 白馬に乗った王子様 (2/14) ブタが空を飛ぶなんて? (2/13) プレーボーイって英語何っていう (2/8) 経済学翻訳 (2/7) はじめまして (2/2)
カレンダ
アクセスカウンタ
今日:2
昨日:15
累計:5,426
|
|
|